Ramona Boldizsar (n. 1993, Vidra, jud. Vrancea) a absolvit Facultatea de Filosofie în București și lucrează la disertația pentru Masterul Istoria și Circulația Ideilor Filosofice. Frecventează atelierele de scriere creativă ale Revistei de Povestiri și lucrează la o carte pentru copii și la un volum de poezie.


dormitorul gândurilor mele dulapul
cu ușa care nu se mai închide

în sertarul de jos găsești despre prietenie
trei tipuri ca la aristotel: pentru utilitate, plăcere, virtute (bani, sex și suflet)
un fel de instagram wisdom
canvas size 1080 by 1080 text negru pe alb font baskerville
mai contează și
ce zodie ești
ce scor myers briggs ai
la ce meme dai share
două mii de ani de înțelepciune într-o imagine-text
pasiv agresiv – adevărata măsură a prieteniei
în douăzezi douăzeci cel mai mult contează de unde-ți iei memele, have a good
day sau monstrous regiment of bitches
spune-mi la ce dai share ca să-ți zic cine ești
odată cu pletele am dat jos și inhibițiile
îmi cântăresc viciile la cântarul mic de bucătărie
mă dau curajoasă – pot să vorbesc despre toate lucrurile pe care le simt, eman
încredere, mă dezbrac de pielea intro și îmi așez vesta extro
pot să păcălesc pe oricine
dar nu și pe tine.

probabilitatea iubirii prin analogie

(inferența unu)

provocarea e să nu ți se facă niciodată dor de mâinile mici care învățau să cânte
la chitară, de vocea subțire, gesturile mărunte care
au fost prea mult
treci de la o etapă la alta: una a recunoașterii, cealaltă a furiei
în cele din urmă o resemnare care seamănă mai mult cu toate lucrurile pe care
nu vi le-ați spus niciodată (sau pe care ți le-a spus, dar)
e ușor să evadezi, să dai cu seen, să-ți propui să te conectezi mâine, să nu-ți ceri
scuze, să păstrezi gesturi opuse care să vorbească pentru tine
trăiești în epoca diatezei pasive: ei se înțeleg de minune, nu se ceartă niciodată și
(continuat) ei nu își vorbesc, nu își împărtășesc unul altuia secretul fumatului pe
ascuns
nu îi separă diferențele, ci asemănările. argumentarea prin analogie poate să te
aducă doar în acest punct, cauți excepția de la regulă, faci inferențe involuntare,
necesare
ea posedă iubirea, el seamănă cu ea, probabil că și el posedă iubirea
rezultă că
probabil vor împărți iubirea în mod responsabil, netacit, nevlăguit, ca doi performeri
care trebuie să ajungă la atingere ca să –

și în aceeași măsură – probabil că nu.

gânduri despre

m-am născut sub umbrela ortodoxiei
înainte de culcare, înger îngerașul meu
anxietatea s-a născut în același bol de salată de unde îmi luam și remediul: frica
de dumnezeu, bolovanul etern prezent deasupra capului, putința amânării prin
cuvintele magice iartă-mă am greșit
din stomac mi se urcă în gât aceeași senzație cunoscută, neliniștea necunoscutului,
speranța reușitei și
tatăl nostru care ești în ceruri
o mică parte din mine se gândește la asta, o alta speră reconcilierea memoriei
o a treia încă nu și-a revenit din furie
iar o alta a învățat să
înjure ca un
birjar

panglica roz a vârstei adulte

în fiecare cerc social există
vampirul energetic
strigoiul emoțiilor pozitive
parazitul care se hrănește cu existența ta neasertivă
consumatorul energetic clasă B care-ți fute toată factura la curent
mai rău ca vecinul de la șapte care-ți inundă periodic sufrageria
ca baba de la cinci care te umple de gândaci dezinsecția vine de două ori pe an
gândacii rezistă mai bine ca presa de usturoi rusească
toată viața ta e condusă de același refuz de a te mai face bine
vreodată

din volumul în pregătire antiteze


Acest material a fost realizat în exclusivitate pentru poeticstand.com. Articolul aparține website-ului Poetic Stand și este protejat de legea drepturilor de autor. Orice preluare a conținutului se poate face doar în limita a 500 de semne, cu citarea sursei și cu link către pagina acestui articol.
mm
Este redactor-șef al revistei „Poesis internațional” (din 2010) și al Casei de editură Max Blecher (2010) și vicepreședinte al PEN România (2019). A publicat șase volume de poezie (primul – „Păpușarul și alte insomnii” – în 2003, iar cel mai recent, antologia „Maeștrii unei arte muribunde. Poeme alese 2010-2017”, în 2017, reeditată un an mai târziu) și a tradus șase cărți de proză și patru de poezie (Kurt Vonnegut, JMG Le Clézio, Tahar Ben Jelloun, Philippe Claudel, Gheorghi Gospodinov, Gökçenur Ç. ș.a.). Ediții ale cărților sale au apărut în traducere în Austria (2012), Serbia (2015), Turcia (2015) și Bulgaria (2017). A editat și îngrijit mai multe antologii de poezie recentă și contemporană (generația războiului, Vasile Petre Fati, Andrei Bodiu, Constantin Abăluță, George Vasilievici).