Robert Matei (n. 2003) este elev în clasa a XII-a la Colegiul Național „Elena Cuza” din Craiova. A debutat publicistic în revista „Mozaicul” și a primit unul dintre premiile Concursului Național de Poezie „Tradem” din toamna anului trecut. Este, alături de Cristina Tecșilă, una dintre cele mai promițătoare noi apariții din poezia craioveană a acestor ani.


KAMA SUTRA

lumina albastră
ca într-o rugăciune-tehno
o tumoare imensă sub pământ
ceața asta nenorocită
silueta mea e un chiparos negru
accept nisipul din care sunt făcut
ud de la talie în sus
algele din chiloți atrag înmuguriri
bestialitatea mă excită
albina înțeapă
câinele mușcă
mă predau predecesorilor
nu m-am născut urban
mi-am deschis viscerele pentru un leu ca tine
un fel de antilopă 
de pe National Geographic

1984

nimeni nu e viu
ich, același scaun neclintit
în care nu mă potrivesc
am visat că îmi făceai cu ochiul
din cuptor
iar eu țineam în mână
o pungă plină pe jumătate cu dropsuri
tocmai ce îmi omorâsem mama
a trebuit să o fac
cu două zile înainte
într-un râu din Freiburg
mă rugam să o recuperez
limba mea e obscenă
head topless
nu am fost auzit 
credeam că în fiecăre german era Sylvia Plath

FIXAȚIE ORALĂ

(am un vis recurent)
corpul se dezmembrează
mama se roagă
l-am ascuns pe Kerouac în orificii
vagon cu vagon
șuiera extatic
cad în genunchi
în baia din gară trăsnete
mama se roagă
alunecare de teren în plămâni
îi draghez până când scuip inima afară
rămân lipsit de coruri
cântau constant
mama se roagă
îmi sug degetul mare în memoria ei
crește ca o floare
dintr-un gât ca al meu

NEW YORK ÎN IUNIE

soare
pomul sub care mi-am pierdut pentru prima dată cunoștința
maică-mea a ieșit pe verandă

o văd peste stradă cu o sticlă de Cola în mână pe bunica
încă e cea mai cool
a făcut plăcintă cu cireșe

marinarii așteaptă trenul către cer

flori albastre și zmeură
portrait of a lady
parfum

briza adie și doctorii fumează Camel mai mult decât orice altă țigară

tata privește meciul
aștept brațele omului meu să mă ridice când luna rupe ziua de duminică
să mă strângă
Cathy să iasă pe fereastră eu să visez

că drumurile tot acasă duc
ascult casa cum crapă de râs

trebuia să fur momentul ăla

ÎN CINCI MINUTE O SĂ MĂ URĂȘTI

când văd pe cineva care merge la același magazin din Via Salvo D’Acquisto
cu aceeași înălțime
și același accent
sunt la cinci minute depărtare
de a-mi coase rochia de mireasă în piele

seara la care am sperat mereu
încă s-ar putea întâmpla

la fel ca marea
transpirația e sărată
(Tu ești motivul)
îi strâng mâna ca pe un tub de pastă de dinți
am nevoie de un adăpost
am nevoie de un altar

la fel ca povestea lui Solomon
intenția mea
mult prea viscerală
ai intrat în mine de mii de ori
shhhhhhh shhhhhhh

iubirea noastră nu va fi tăiată în jumătate

COCON

să iubesc 
nu a fost niciodată un act de constrângere
nimeni nu e iubit de unul singur
dacă îmi pasă de tine
îți pasă de mine
îmi pasă de tine
îți pasă de mine
nu am vrut să ne taie lumina
am vrut să anulez contractul
descurc toată confidențialitatea 
trebuie să ai încredere
sunt etern al tău
să nu repetăm greșelile mamelor noastre
& să lăsăm fericirea 
o factură restantă
plasez datoria
în vârful arborelui genealogic
sper să las în urmă 
cât mai puțin gunoi

Robert Matei | Sursă foto: Arhivă personală R.M.


Acest material a fost realizat în exclusivitate pentru poeticstand.com. Articolul aparține website-ului Poetic Stand și este protejat de legea drepturilor de autor. Orice preluare a conținutului se poate face doar în limita a 500 de semne, cu citarea sursei și cu link către pagina acestui articol.
mm
Este redactor-șef al revistei „Poesis internațional” (din 2010) și al Casei de editură Max Blecher (2010) și vicepreședinte al PEN România (2019). A publicat șase volume de poezie (primul – „Păpușarul și alte insomnii” – în 2003, iar cel mai recent, antologia „Maeștrii unei arte muribunde. Poeme alese 2010-2017”, în 2017, reeditată un an mai târziu) și a tradus șase cărți de proză și patru de poezie (Kurt Vonnegut, JMG Le Clézio, Tahar Ben Jelloun, Philippe Claudel, Gheorghi Gospodinov, Gökçenur Ç. ș.a.). Ediții ale cărților sale au apărut în traducere în Austria (2012), Serbia (2015), Turcia (2015) și Bulgaria (2017). A editat și îngrijit mai multe antologii de poezie recentă și contemporană (generația războiului, Vasile Petre Fati, Andrei Bodiu, Constantin Abăluță, George Vasilievici).